上海天梯书屋有限公司

全部分类
全部分类

一封藏了十六年的信 联系客服

原价
¥28.00
销售价
25.80
  • 累计销量0
  • 浏览次数1845
  • 累计评论0
首页
书籍参数
ISBN 作者 出版社 出版日期 开本/介质 页数/字数 印次/印张
9787509217405 小暮、筠芝 中国市场出版社 2018-11 32
商品细节

箴言书上有句话:“智慧的开端,是求取智慧。”愿这套书可以成为一个契机,帮助更多的家庭和个人建立起自己的家庭传承和智慧宝库。

 古代智慧与逻辑丛书简介         

 本书整理了古代和中世纪在犹太民间流传的智慧型小故事,包括哲学、人生思考、人际交往等多个方面。

 每一篇的翻译都是从希伯来语直接翻译成中文,保留了原文中的独特味道,避免了从英文过渡翻译导致的精华流失。

 这些故事能够流传至今,有其独到之处,是智者拉比教导和启迪学生的智慧结晶。对现代思维观念有不断挑战其盲点的作用。

 故事内容精炼,故事后面附注某一角度的“智慧领悟”,仅属抛砖引玉,编者希望读者可以受其启发自我思考、彼此分享,获得更多的人生财富。


正文推荐语

身体的发育,思想的形成,谓之成长。

终有一天,曾经讲故事的你,

目送曾经听故事的他的背影,渐行渐远。

他会长大你会老,

身与心都不再能陪他万水千山走遍,

但饭桌旁睡觉前的故事所构建的世界观和思想启蒙,

会一直陪他关山万里风雨兼程。

一如妈妈的妈妈那道家常菜刻印下最初的味蕾记忆般,

将家族的思维方式、审美品位、三观和寄望,

以最简朴并直观的方式传承下去。

也正因此,

家,是教育的来路亦是归途。

目录

01莱比锡市集里的傻瓜/001 

02想见外公的曼德尔/005 

03“卡瓦纳”/ 009 

04芳香神果/ 014 

05过家家/ 024 

06每天都不同/ 027 

07一个邮递员的警觉/031 

08富翁的葬礼/035 

09贵族脚下的狗骨头/ 045 

10波拿巴与犹太弟子/ 048 

11神奇的弟子/053 

12一封藏了十六年的信/057 

13转世重生的王子/ 063 

14迎娶孤女/075 

15摊牌/081 

16男孩儿与小牛/ 089 

17施拉珈寻工作记/102 

18维城奇遇/110


试读

05过家家
曾经,在多夫贝尔和他哥哥艾哈龙还是小孩子的时候,他俩常在一起玩“过家家”。那时,多夫贝尔才五岁,艾哈龙也不过比他年长一岁半。小多夫贝尔不喜欢扮演“老师”的角色,他说,这个世界上只有一个老师,那就是他俩的祖父曼德尔。于是,艾哈龙就只能扮演老师了,而多夫贝尔呢,就是学生。
学生和老师之间,若有单独对话,多是探讨两类事情:第一类是Haskalah(这个词在古典希伯来语中意为“智慧”“理解”,在现代希伯来语中多意为“启蒙”“启发”),通常学生会问老师学术上的困惑或者问题;第二类是Avodah,也即工作或者对上帝的侍奉,通常学生会询问有关的指示和建议。那在犹太小孩儿玩的“过家家”中,“学生”要分别问老师一个“Haskalah”问题,一个“Avodah”问题。
在多夫贝尔与艾哈龙的游戏中,第一部分的问答是这样的:
“老师,到底什么样的人算是犹太人?”
“犹太人是火。”
“那为什么我碰你的时候,你不会烧着呢?”
“因为火不会烧到火。”
第二部分的谈话里,“学生”提到了自己个人Avodah领域的不足,“老师”给出了建议,教他如何改正。谈到这里,年幼的多夫贝尔对艾哈龙说:“你不是老师。”
“我为什么不是?”艾哈龙问道。
“因为,”小多夫贝尔说道,“老师在回答问题前总会先叹一口气。”

智慧领悟

孩子对成人世界的观察,常常是越过了很多表象,不经意间就洞察了其本质。对于老师,他们不仅观察学习到了他们说的话,更重要的是,他们注意到了老师的语气和态度。那一声被听到的叹息,代表着什么呢?或许那是一种对于世间智慧之广博浩瀚的赞叹,或许是认识到“吾生也有涯,而知也无涯”的叹息。总之,一个老师在学生面前,固然有着传授知识的权柄和自信,但同时他也深知自己所知不过是沧海一粟。我们在面对他人的请教和询问时,也当常存这样的谦卑。一个傲慢的人是可怕而无知的,因为他的傲慢使他很难意识到自己的不足和缺欠。而一个傲慢的人和一个谦卑的人最大的区别,或许就在于那声轻轻的叹息。

……

09贵族脚下的狗骨头
约瑟夫•伊扎克•史尼尔森曾说:
1890年的逾越节,距我十岁生日还有几个月的时间,我已收到生日的贺礼——一套崭新的定制服装,还有一双漂亮的新鞋。
在我家乡,逾越节是一件大事。节日前夕的准备总是悉心周全,事无巨细。通常节日前的一天,全家人对照着一整套严格的计划,施行节日前的“大扫除”:首先,家里每一个犄角旮旯都被仔细翻找过,任何带酵母的东西都被扔进垃圾桶。后院儿,鸡笼子,马厩,没一个地方能逃过这场“劫难”。其次,家中的管家曼德尔会在当晚重新检查一遍,以免有疏漏;这还不够,第二天清晨,曼德尔会第三次复查,将家里上上下下再翻个遍,把漏网的酵母给找出来。随后,我们会烧了那些带酵母的东西。这才算是第一步结束。然后,我们会去浸礼池洗浴,深深埋进池子里洗浴好一会儿。之后,我们一个个为节日而盛装,并烘烤节日里特殊的无酵饼。终于,节日在即,大伙儿各司其职,做最后一些准备。
在所有零碎的最后准备中,我被分配到了这项任务:撕掉所有酒瓶上的封条,并把酒塞半拧开准备就绪。这任务的后半部分是有难度的:因为要遵从习俗,不得让开瓶器的金属部分碰到酒瓶中的美酒。
家里的葡萄酒放在父亲的书房中。那年,我就在父亲的房间里忙着专注于手上的任务。我十分小心翼翼,生怕弄脏了身上的新衣服,最重要的是,可不能弄脏了我闪闪发亮的新鞋!
我的父亲在一旁注意到了我的心理活动,真是一眼将我看穿。他对我说:“有位名叫扎尔曼的大学者曾经作过这样的比喻——一位贵族坐在一张摆满了山珍海味的餐桌前,而桌子底下呢,躺着一条狗,那狗正在啃着一根骨头。你能想象这贵族会钻到桌子底下,同那条狗一起啃那根好吃的骨头吗?”
父亲的话深深地刻在我的心里,我羞愧地再也不好意思查看身上的新衣服。
“父亲那时对我的教育,是真正的教育。”约瑟夫•伊扎克总结道。

……

动态评分

0.0

没有评分数据
没有评论数据
在线客服 ×
用户中心
我的足迹
我的收藏

您的购物车还是空的,您可以

在线留言
返回顶部

物流信息

×
...
展开 收缩

在线客服